目录

BWV 245 约翰受难曲

目录
  • 入门的话,就听第一首和第39首。
  • 约翰福音18-19章
  • 分成两部分,中间讲道。
  • https://www.youtube.com/watch?v=zMf9XDQBAaI 有英文字幕。
  • 先听合唱的部分(包括Coro,剧情中的人物,和Chorale剧情外的反思),跳过宣叙调与咏叹调 https://en.wikipedia.org/wiki/St_John_Passion
  • 群众(turba)高音,福音史家中音,耶稣低音。
  • Oratorio Passion:圣经原文表现剧情(圣经人物)+ 评论/反思,宗教宣讲作用。
    • 对比Opera,受难曲没有舞台。
    • 巴赫两部现存受难曲均为此形式,在保守的莱比锡显得大胆。
  • 首演:1724年4月7日 Good Friday(巴赫在莱比锡第一个复活节)
  • 戏剧张力大(神性耶稣对暴民),结构紧凑,聚焦在故事本身。强调耶稣作为人受难的痛苦(耶稣唱词无伴奏)。与约翰福音的较多细节贴合,但约翰福音比对观福音书更强调耶稣神性。
    • 马太受难曲更长,更多反思的插入片段。强调耶稣受难神性,耶稣唱词都有弦乐伴奏,类似绘画中圣光
  • 两段音乐部分从马太福音中借来:彼得哭泣+圣殿帷幔被地震撕裂。
  • Part 1
    • Coro: Herr, unser Herrshcer 主,我们的主
      • 18小节铺垫,低音弦乐八分音符打底+小提琴十六分音符快速+高音木管长音。
      • 人声进入
      • 第二句,小提琴八分音符,低音弦乐十六分音符
      • 唱词强调耶稣受难,最低点,却也是荣耀的最高点,一切都是神的旨意
    • 1-5 耶稣被捕
        1. 犹大带领众人来找耶稣,耶稣直面:我就是。
        • 2a Evangelist and Jesus
          • 建议看视频配字幕。
        • 2b 与 2d Jesum von Nazareth 拿撒勒的耶稣(来抓捕耶稣的人说他们要找耶稣)
        1. Chorale: O große Lieb (O great love)
        • 好听
        • 插入合唱,叙述者的感慨。
        1. 彼得冲动出刀,砍下一个人的耳朵,耶稣叫他收刀。圣父已经安排好。
        1. Chorale: Dein Will’ gescheh’ 愿你的旨意成就
    • 6-14 彼得的否认与悔恨
        1. 耶稣被带到大祭司处,大祭司说一个人为了整个国家死是值得的。
        1. 咏叹调
        1. 彼得跟随耶稣
        1. 女高音咏叹调 彼得表忠心,永远跟你走
        • 好听
        1. 门外,彼得第一次否认自己是耶稣门徒。门内,耶稣与大祭司问答,被打。
        1. Chorale: Wer hat dich so geschlagen (Who hit you so)
        • 好听!
        • 与 [[BWV 244 马太受难曲]] 37首相同。
        • 最终的罪不在犹太大祭司,而是全人类
        1. 彼得第二次第三次否认。
        • 12b. Bist du nicht seiner Jünger einer? 你不是他的弟子吗?
        • 第三次否认后公鸡叫了。结尾福音史家一改客观视角,长叹:彼得记起了耶稣的话,出门去痛哭流涕。wept bitterly. (这段从马太福音中借来)
        1. 咏叹调。彼得意识到自己弃主。悔恨。
        • 高难度,情感强烈!
        1. Chorale: Petrus, der nicht denkt zurück 尚未反思的彼得
  • Part 2 彼拉多审判,钉十字架,死亡与安葬
    • 结构对称,开场合唱与结尾39 安息吧对应。
      • 九个合唱段,前四和后四对应,中间高潮是彼拉多想放人,大祭司要杀人。
      • 18b开始直到25b,一个大的对称结构,以22 作为中点,矛盾的对立两方和解处。
        • 在[[BWV 232 B小调弥撒]]中也有应用。
    • 15-26 彼拉多审判与暴民
        1. Chorale: Christus, der uns selig macht 基督,使我们蒙福
        • 控诉耶稣遭受的不公
        1. 彼拉多出场
        • 16a. 这人犯了什么罪
        • 16b. Wäre dieser nicht ein Übeltäter 如果他不是恶人,我们不会把他交给你。
          • 众人喧哗,升调。
        • 16c. 彼拉多:按照你们自己的律法处理(彼拉多不想掺和)
        • 16d. Wir dürfen niemand töten. 我们无权杀人
          • 众人喧哗。观众第一次认识到耶稣是死罪。与16b类似。
        • 16e. 彼拉多审问:你是犹太人的王吗?耶稣:我的国不属这世界。
        1. Chorale: Ach großer König 伟大的国王
        • 与第3首O great love同一旋律。
        • 18a 彼拉多继续审问耶稣,你是犹太人的王吗?耶稣:我为真理作见证。彼拉多想要放了耶稣,说逾越节我要放一个人,我放了这个犹太人的王可以吗?
        • 18b. Nicht diesen, sondern Barrabam! 不要这人,要巴拉巴!
          • 众人聒噪。宁愿要强盗也不要耶稣。
        • 18c. 福音史家:耶稣被鞭打。长音。第二次脱离客观。
        1. bass arioso 男低音咏叙调,介于宣叙调和咏叹调之间。悲怆
        1. tenor Aria 男高音咏叹调。整部最长的咏叹调。这天的悲剧会以恩典结尾。
        1. 折磨耶稣后,罗马士兵开始调戏耶稣,后打耶稣脸。
        • 21a. 宣叙调。戴上荆棘冠,披上紫色长袍。
        • 21b. 众人(罗马士兵)Sei gegrüßet, lieber Judenkönig! 犹太人的王万岁
        • 21c. 彼拉多又说,我没发现耶稣有罪。
        • 21d. 众人(犹太人)Kreuzige, kreuzige! 钉十字架!
        • 21e. 彼拉多:你们自己行刑。
        • 21f. 众人(犹太人)Wir haben ein Gesetz 我们有律法,依律法他必死。他自称神之子。
        • 21g. 彼拉多害怕,问耶稣你从哪来?耶稣不答。彼拉多威胁,耶稣说你毫无权柄办我。彼拉多想放人。
        1. Chorale: Durch dein Gefängnis 上帝之子,通过你的囚禁,我们获得了自由
        • 十字架的神学核心问题。
      • 23
        • 23a 宣叙调
        • 23b 众人(犹太人)如果你放了这个人,你就不是凯撒的朋友
        • 23c. 彼拉多不被威胁,反问众人,这就是你们的王
        • 23d. 众人:带走他,钉十字架!
        • 23e. 彼拉多:要把你们的王钉十字架吗?
        • 23f 众人:我们没有王,只有凯撒。与18b呼应
        • 23g 彼拉多宣布耶稣钉十字架。福音史家长音。与18c呼应。
        1. Bass Aria and Chorus. 劝大家赶快去髑髅地(观看行刑,比喻义:在十字架得到救赎)
        • 25a 彼拉多在十字架上加标题:拿撒勒人耶稣,犹太人的王。
        • 25b 众人:写“我是犹太人的王”. 与21b 旋律相同,讽刺。
        • 25c 彼拉多:我不改。
        1. Chorale: In meines Herzens Grunde 在我内心深处
        • 好听
        • 提示十字架神学意义
    • 27-37 钉十字架受难与死亡
      • 27
        • 27a 士兵打算均分耶稣的衣服
        • 27b 众人(士兵)衣服不好分,别弄破了,我们来抓阄
          • 好听
        • 27c 耶稣要母亲和门徒约翰互相照顾
        1. Chorale: Er nahm alles wohl in acht (He was careful of everything)旋律与第14首相同,把彼得的无心与耶稣的有心做对比。
        1. 耶稣说我渴了。喝醋之后说,成了!
        1. Alto Aria 女中音咏叹调 Es ist vollbracht! It is finished
        • 耶稣之死是完成预定计划
        • 音乐分为三段,前后悲伤,中间高昂,耶稣的胜利。
        • 好听。
        1. 耶稣死了
        1. 男低音 Aria.
        1. (从马太福音中截取) 地震。圣殿帷幔撕成两半。
        1. Tenor Arioso.
        1. 女高音咏叹调。悲伤,痛苦。
        1. 士兵发现耶稣已死,没有打断腿,但刺耶稣肋旁。
        1. Chorale: O hilf, Christe, Gottes Sohn。上帝之子求你帮助。旋律与第二部分开场 第15首相同。
    • 38-40 安葬与终结
        1. 耶稣的安葬。
        1. Coro: Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine Rest well, holy bones.
        • 好听
        1. Chorale: Ach Herr, lass dein’ lieb’ Engelein. O Lord, let your dear little angels
        • 加一段,因为信心最终来自耶稣的复活。